English for Chinese

Issues in English and Chinese language study. Contact: yong321@yahoo.com

Thursday, February 24, 2011

"有情人终成眷属" and "Money talks" on Google Translate

›
Google Translate is increasingly popular. But more mistakes are also being found, especially when idioms are translated. One salient examp...
5 comments:
Sunday, February 6, 2011

Proper name translation: semantic or phonetic

›
In researching a subject in history of Chongqing, I came across various English translations of the name of a building, "白公馆" in ...
2 comments:
Wednesday, February 2, 2011

"最近" is not always "recently"

›
I've seen too many Chinese use the word "recently" to translate "最近" incorrectly. Dict.org explains "recently...
2 comments:
Sunday, January 16, 2011

Translation of a sentence in Classical Chinese

›
> 一句文言,大家看怎么翻译合适? > “ 民困于贪残之政,故托言大鼠害己而去之也。 ” This is a classical or literary Chinese sentence from "Interpretation of The Book...
Monday, December 20, 2010

Requested to translate a poem

›
> Hi there, a friend of mine gave me your email as a way to > translate Chinese to English.  I have attached a picture. > Can yo...
3 comments:
Friday, October 15, 2010

Off-topic: Travel to Chongqing

›
http://yong321.freeshell.org/misc/TravelToChongqing.html "an amateur historian's cultural trip" Some interesting comment...
Friday, May 7, 2010

Learning Foreign Languages 学外语

›
http://yong321.freeshell.org/misc/LearningForeignLanguages.html "好像有人说没有目的的学习是没有动力的。但要是我有了目的就坏了,不管是我自己还是别人给定个计划或目标什么的,我一定会失去动力的,因为我不想为了...
2 comments:
Friday, April 16, 2010

"user group" or "users group"?

›
I'm organizing a database user group (formerly Oracle user group) at my work place. One trivial question comes up. Should it be "Da...
1 comment:
Friday, March 5, 2010

Chinese translation of "Insight"

›
According to http://www.dict.org , "insight" primarily means "A sight or view of the interior of anything", as in "...
Sunday, January 3, 2010

What is 聪明?

›
> 中學時候常常聽到的一句話“xx學生不是不聰明,就是不好好學”。 > 後來我就有想到,什麽是聰明?什麽是不聰明?不知道時間的寶貴、 > 學生時代學習機會的難得而只是貪玩,這是最大的不聰明 The Chinese sentence is playing with...
‹
›
Home
View web version

About Me

Yong Huang
http://yong321.freeshell.org
View my complete profile
Powered by Blogger.