某公司招聘,好多人打来电话说保安不让进,希望派人接一下。考官说如果你连保安都对付不了,还是别来了。
最后翻墙进来的成海外市场专员;
讲理进来的成了研发工程师;
软磨硬泡进来的成了客服经理;
硬打进来的,顶替了保安。
做出结果才是价值。同样的困难,你遇到了只是退缩,而别人一直在找方法!
Translation:
A company is recruiting. Lots of people call in saying the security guard stops them at the entrance and they expect somebody to come out to usher them in. The recruiting officer says, if you can't even deal with the security guard, you don't need to come.
In the end, the one climbing over the wall to get in becomes the overseas market specialist.
The one getting in after reasoning with the guard becomes an R&D engineer.
The one who coaxes and pesters to get in becomes a customer service manager.
The one fighting himself in replaces the security guard.
Value lies in the result. In front of the same obstacle, you chicken out, while others look for a way out.
____________
[note] "翻墙" literally means "climb over the wall". But it also refers to the action of circumventing the Great Chinese Firewall to reach the Internet outside of China.